Hitech logo

Кейсы

Обновление Anthropic превращает Claude в универсального офисного агента

TODO:
Екатерина ШемякинскаяСегодня, 09:31 AM

Anthropic представила крупное обновление корпоративной платформы, которое поможет предприятиям настраивать Claude под свои задачи. Плагины превращают ассистента в специализированных агентов для разных ролей и отделов. Claude может интегрироваться с Google Workspace, WordPress, Excel и PowerPoint. Одновременно компания анонсировала инструмент для автоматического перевода устаревшего COBOL в Java и Python, что спровоцировало падение капитализации IBM на $40 млрд. Инвесторы опасаются, что упрощение модернизации старых систем может снизить зависимость клиентов от мэйнфреймов IBM и ударить по её ключевому бизнесу.

Самые интересные технологические и научные новости выходят в нашем телеграм-канале Хайтек+. Подпишитесь, чтобы быть в курсе.

Администраторы теперь могут разрабатывать плагины с нуля или использовать готовые шаблоны, а также управлять навыками и коннекторами через единое меню «Настроить». Улучшен контроль доступа: можно ограничивать использование решений на уровне команд, подключать частные репозитории GitHub (в закрытой бета-версии) и автоматически устанавливать нужные плагины сотрудникам. Интерфейс управления коннекторами также переработан — структура каталогов стала понятнее, а администрирование проще.

Для пользователей взаимодействие стало более интуитивным: команды со слэшем запускаются через структурированные формы, что упрощает выполнение типовых задач, от генерации отчётов до создания аналитических панелей. Cowork получил фирменное оформление компаний, а также поддержку OpenTelemetry для отслеживания использования инструментов, затрат и активности внутри организации.

Платформа расширила список интеграций с корпоративными сервисами. Среди новых коннекторов — Google Workspace (включая Calendar, Drive и Gmail), DocuSign, MSCI, FactSet и WordPress. Партнёры, например, Slack, также разработали собственные плагины для совместных клиентов. Дополнительно компания запустила предварительную версию функции «Claude в Excel и PowerPoint» для Mac и Windows. ИИ способен выполнять многоэтапные задачи, передавая контекст между приложениями, например, анализировать данные в Excel и автоматически формировать презентацию в PowerPoint.

Anthropic представила и новые шаблоны плагинов для различных направлений — от HR и дизайна до инвестиционного банкинга, анализа акций и управления активами.

Отдельно отмечается плагин «Фирменный стиль», созданный совместно с Tribe AI, который помогает компаниям формализовать бренд-гайд на основе существующих материалов и коммуникаций. Все плагины работают как переносимые файловые системы и могут использоваться в приложениях на базе Claude Agent SDK.

Кроме того, Anthropic представила инструмент, который позволяет ИИ читать, анализировать и переводить устаревший язык программирования COBOL в современные языки, например, Java и Python. COBOL существует уже 66 лет и до сих пор используется в банковских системах, страховых компаниях и государственных сервисах.

По оценкам отраслевых организаций, в мире эксплуатируются сотни миллиардов строк кода на COBOL. Значительная часть этих систем работает на мэйнфреймах IBM.

Одна из ключевых проблем — кадровая. Инженеры, которые десятилетиями писали и сопровождали COBOL-системы, постепенно уходят на пенсию, а молодых специалистов, способных читать и поддерживать такой код, крайне мало. Этот дефицит считается одной из насущных проблем корпоративного ИТ, и новый инструмент Anthropic направлен на ее решение. Инвесторы восприняли разработку как потенциальную угрозу для IBM: если старый код можно автоматически разобрать и переписать, компаниям теоретически проще отказаться от мэйнфреймов и перенести системы в облако или на более дешевую инфраструктуру. На этом фоне акции IBM резко просели, а рыночная капитализация компании за день сократилась примерно на $40 млрд.

Однако эксперты отмечают, что реакция рынка могла быть чрезмерной. Проблема модернизации никогда не сводилась только к переводу кода. Мэйнфреймы используют не потому, что приложения написаны на COBOL, а из-за их высокой надёжности, предсказуемости и способности обрабатывать огромные объёмы транзакций без сбоев. Перевод языка — лишь часть более сложной задачи, включающей переработку архитектуры данных, инфраструктуры и бизнес-процессов.