Умные приборы для синхронного перевода долгое время оставались объектом из научной фантастики. Устройства помогали преодолеть языковой барьер героям сериала «Звездный путь» и персонажам романа «Автостопом по галактике» Дугласа Адамса. Сегодня переносные гаджеты, которые за несколько секунд обрабатывают и переводят звучащую речь, стали реальностью.
Системы мгновенного перевода существовали и раньше, но обычно они с трудом понимали контекст и часто совершали ошибки. Современные устройства в разы превосходят своих предшественников. Немалую роль в этом сыграли достижения в разработке мобильных гаджетов и развитие технологий машинного обучения.
Чтобы проследить тенденцию, достаточно оценить новинки, представленные на выставке потребительской электроники CES 2019 в Лас-Вегасе. Американский стартап Waverly Labs представил портативные наушники Pilot стоимостью $180-250, способные переводить звучащую речь с 15 языков.
Собеседникам достаточно вставить в ухо «вкладыш», чтобы свободно вести диалог без языкового барьера. Система не только озвучивает перевод, но также отображает его в текстовом формате в приложении на смартфоне. Весь процесс занимает всего несколько секунд.
По такому же принципу работает гарнитура WT2 Plus от китайского стартапа Timekettle, которая поступила в продажу в январе. Проект компании настолько понравился публике, что деньги на запуск удалось привлечь с помощью краудфандинга.
Системы синхронного перевода пользуются большим спросом на рынке. Так, по данным AFP, стартап Waverly Labs меньше, чем за год, продал 35 тыс. пар наушников. А нидерландская компания Travis, разработавшая карманный ИИ-переводчик, отчиталась о продаже 120 тыс. устройств.
Некоторые компании создают сервисы, которые работают без связки со смартфоном. Японская фирма Sourcenext представила на CES прибор Pocketalk. Он убирает языковой барьер для 74 языков и стоит $299.
Представители компании рассказали, что наибольшим спросом Pocketalk пользуется среди водителей такси и сотрудников отелей и ресторанов. Sourcenext надеется, что ее разработка станет хитом в 2020 году, когда в Токио будут проходить Летние Олимпийские игры.
Другую технологию представил китайский гигант iFlytek, который специализируется на системах распознавания речи. Устройство Translator 2.0 переводит звучащую речь с 30 языков на китайский. Купить его можно за $400.
Систему синхронного перевода на CES 2019 также показала Google. Виртуальный помощник Google Assistant научился распознавать 27 языков и переводить звучащую речь в режиме реального времени с небольшой задержкой. Функцией автоматического перевода также обладают наушники Pixel, которые Google представила два года назад и постоянно совершенствует их алгоритм.